×

급행 화물 열차中文什么意思

发音:
  • 娴熟
  • 급행:    [명사] (1) 急行 jíxíng. 快速赶到 kuàisù gǎndào. 급행으로
  • 화물:    [명사] 货物 huòwù. 货品 huòpǐn.
  • 열차:    [명사] 列车 lièchē. 발전 설비를 특별 열차에 장치한 이동 발전소 列车电站
  • 급행:    [명사] (1) 急行 jíxíng. 快速赶到 kuàisù gǎndào. 급행으로 처리하다急行处理경찰차·기중기·불도저가 현장으로 급행하다警车、起吊车、推土车快速赶到现场 (2)〈교통〉 快车 kuàichē. 急行(车) jíxíng(chē).만약 우리가 급행을 탄다면, 얼마만큼의 시간을 절약할 수 있을까如果我们坐快车, 可以节省多少时间급행선急行线
  • 열차:    [명사] 列车 lièchē. 발전 설비를 특별 열차에 장치한 이동 발전소列车电站열차 편성列车编组여객 열차旅客列车화물 열차货物列车열차 시각표列车时刻表

相关词汇

        급행:    [명사] (1) 急行 jíxíng. 快速赶到 kuàisù gǎndào. 급행으로
        화물:    [명사] 货物 huòwù. 货品 huòpǐn.
        열차:    [명사] 列车 lièchē. 발전 설비를 특별 열차에 장치한 이동 발전소 列车电站
        급행:    [명사] (1) 急行 jíxíng. 快速赶到 kuàisù gǎndào. 급행으로 처리하다急行处理경찰차·기중기·불도저가 현장으로 급행하다警车、起吊车、推土车快速赶到现场 (2)〈교통〉 快车 kuàichē. 急行(车) jíxíng(chē).만약 우리가 급행을 탄다면, 얼마만큼의 시간을 절약할 수 있을까如果我们坐快车, 可以节省多少时间급행선急行线
        열차:    [명사] 列车 lièchē. 발전 설비를 특별 열차에 장치한 이동 발전소列车电站열차 편성列车编组여객 열차旅客列车화물 열차货物列车열차 시각표列车时刻表
        급행료:    [명사] 加快费 jiākuàifèi. 만약 급하다면, 이외에 인민폐로 300원의 급행료를 선불해야 한다如需加急, 需另外预支加快费300元人民币
        밤열차:    [명사] 夜间火车 yèjiān huǒchē. 밤열차를 타다坐夜间火车
        문화물:    [명사] ☞문화재(文化財)
        산화물:    [명사]〈화학〉 氧化物 yǎnghuàwù.
        화물선:    [명사] 货轮 huòlún. 货船 huòchuán. 정기 화물선定期货船
        화물차:    [명사] 货车 huòchē.
        화물칸:    [명사] 行李车 xínglǐchē.
        고속열차:    [명사]〈교통〉 高速火车 gāosù huǒchē. 高速列车 gāosù lièchē. 현대의 고속열차와 구식의 증기 기관차现代高速火车和老式蒸汽机车
        보통열차:    [명사]〈교통〉 客车 kèchē.
        완행열차:    [명사] 慢车 mànchē. 완행열차를 타다坐慢车
        협궤열차:    [명사] 窄轨列车 zhǎiguǐ lièchē.
        탄수화물:    [명사]〈생물〉 碳水化合物 tànshuǐ huàhéwù. 糖类 tánglèi. 각종 음식물에는 모두 탄수화물이 포함되어 있다各种食物中均含有碳水化合物
        급함:    遄
        급한 여행:    疾走
        급행열차:    急行列车
        급한:    轻率; 率; 孟浪
        급히:    [부사] 快 kuài. 猛 měng. 猛地 měng‧de. 赶即 gǎnjí. 赶紧 gǎnjǐn. 紧忙 jǐnmáng. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 急急 jíjí. 即即 jíjí. 迭忙 diémáng. 忙着 máng‧zhe. 물을 급히 마시다가 사레가 들었다水喝猛了, 呛出来고공에서 급히 직하하다从高空猛冲直下급히 해명하다赶紧解释그가 방금 나갔으니 급히 쫓아가면 늦지 않다他刚出去, 你紧忙追, 还来得及할머니가 차에 오르자 승객은 급히[얼른] 자리를 양보했다老大娘一上车, 乘客就连忙让座그는 급히 사과했다他赶忙道歉시간이 다 되었으니 급히[얼른] 세수하고 출근하거라时间到了, 赶急洗脸上班去급히 돌아오다即即回来밖에서 누가 부르는 소리를 듣고 그는 급히 나갔다他听到门外有人喊他, 就迭忙出去了
        급하다:    [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
        급히 가다:    大步走

相邻词汇

  1. 급하다 什么意思
  2. 급한 什么意思
  3. 급한 여행 什么意思
  4. 급함 什么意思
  5. 급행 什么意思
  6. 급행료 什么意思
  7. 급행열차 什么意思
  8. 급히 什么意思
  9. 급히 가다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT